Як використовувати офлайн-переклад на iPhone & iPad шляхом завантаження мов
Зміст:
Одним із цікавих останніх доповнень до iPhone та iPad є власний додаток Apple Translate, який дозволяє перекладати мову та текст прямо з iOS та iPadOS. Це погляд Apple на мовні переклади в реальному часі, який конкурує з Google, Microsoft та іншими сторонніми розробниками. За замовчуванням для перекладу потрібне використання Інтернету, але ви можете використовувати офлайн-переклади, завантажуючи мови, про що ми розповімо тут.
Якщо ви добре використовували програму «Переклад» для спілкування з тими, хто розмовляє іноземною мовою, під час подорожі чи іншим чином, можливо, ви вже знаєте, що для належної роботи Apple Translate потрібне підключення до Інтернету. Справа в тому, що ви не можете розраховувати на те, щоб постійно залишатися на зв’язку з Інтернетом, особливо коли ви в дорозі. Що робити, якщо вам потрібен переклад під час польоту або в будь-якому місці, де немає стільникового зв’язку? Тут стане в нагоді функція офлайн-перекладу програми, але ви не зможете отримати до неї доступ, доки не завантажите відповідні мови вручну. Отже, давайте обговоримо, як можна завантажити мови на iPhone або iPad для офлайн-перекладу.
Як завантажити мови для офлайн-перекладу на iPhone та iPad
Завантаження мов для використання в режимі офлайн виконується вручну, але здебільшого це досить просто. Просто виконайте наведені нижче дії, щоб розпочати.
- Відкрийте програму «Переклад» на своєму iPhone або iPad. Використовуйте пошук Spotlight, щоб знайти програму, якщо вона розташована у вашій бібліотеці програм, а не на головному екрані.
- Торкніться опції мови ліворуч, щоб увійти в меню вибору мови, де ви побачите всі 11 доступних мов.
- Тут прокрутіть униз до розділу «Доступні офлайнові мови» в меню. Тепер торкніться значка завантаження поруч із мовою, яку потрібно завантажити.
- Тепер ви можете зробити те саме для мови перекладу. Щоб перекладати в режимі офлайн, обидві вибрані мови потрібно завантажити на пристрій. Коли ви закінчите, ви можете перевірити його, перевівши свій пристрій у режим польоту. Введіть текст у полі «Введіть текст» або торкніться піктограми мікрофона, щоб записати аудіо для перекладу.
- Ви отримаєте результат перекладу без помилок щодо відсутності підключення до Інтернету.
Варто зазначити, що завантаження мови може тривати кілька хвилин, залежно від швидкості інтернет-з’єднання. Отже, тримайте свою програму відкритою та запущеною у фоновому режимі, щоб переконатися, що вона готова наступного разу, коли ви її використаєте.
Як згадувалося раніше, якщо одну з мов, які ви вибрали для перекладу, не завантажено для використання в режимі офлайн, ви не зможете зробити переклад. Натомість вам буде запропоновано підключитися до Інтернету. Щоб бути в безпеці, краще завантажити всі мови.
Завдяки програмі Перекладач від Apple наступного разу, коли у вас виникнуть проблеми зі спілкуванням з іноземцем, який розмовляє іншою мовою, ви можете просто дістати телефон із кишені та перекласти те, що вони говорять. секунд.Звичайно, вибір мови може здатися поганим порівняно з Google Translate, але функція режиму розмови, яка автоматично визначає та перекладає мову, якою активно розмовляють, компенсує це.
Ми сподіваємося, що ви змогли використати нову програму «Перекладач» від Apple у повній мірі на своєму iPhone та iPad. Що ви думаєте про можливості офлайн-перекладу? Розкажіть нам у коментарях, як це працює для вас.