Як використовувати офлайн-переклад на iPhone & iPad шляхом завантаження мов

Зміст:

Anonim

Одним із цікавих останніх доповнень до iPhone та iPad є власний додаток Apple Translate, який дозволяє перекладати мову та текст прямо з iOS та iPadOS. Це погляд Apple на мовні переклади в реальному часі, який конкурує з Google, Microsoft та іншими сторонніми розробниками. За замовчуванням для перекладу потрібне використання Інтернету, але ви можете використовувати офлайн-переклади, завантажуючи мови, про що ми розповімо тут.

Якщо ви добре використовували програму «Переклад» для спілкування з тими, хто розмовляє іноземною мовою, під час подорожі чи іншим чином, можливо, ви вже знаєте, що для належної роботи Apple Translate потрібне підключення до Інтернету. Справа в тому, що ви не можете розраховувати на те, щоб постійно залишатися на зв’язку з Інтернетом, особливо коли ви в дорозі. Що робити, якщо вам потрібен переклад під час польоту або в будь-якому місці, де немає стільникового зв’язку? Тут стане в нагоді функція офлайн-перекладу програми, але ви не зможете отримати до неї доступ, доки не завантажите відповідні мови вручну. Отже, давайте обговоримо, як можна завантажити мови на iPhone або iPad для офлайн-перекладу.

Як завантажити мови для офлайн-перекладу на iPhone та iPad

Завантаження мов для використання в режимі офлайн виконується вручну, але здебільшого це досить просто. Просто виконайте наведені нижче дії, щоб розпочати.

  1. Відкрийте програму «Переклад» на своєму iPhone або iPad. Використовуйте пошук Spotlight, щоб знайти програму, якщо вона розташована у вашій бібліотеці програм, а не на головному екрані.

  2. Торкніться опції мови ліворуч, щоб увійти в меню вибору мови, де ви побачите всі 11 доступних мов.

  3. Тут прокрутіть униз до розділу «Доступні офлайнові мови» в меню. Тепер торкніться значка завантаження поруч із мовою, яку потрібно завантажити.

  4. Тепер ви можете зробити те саме для мови перекладу. Щоб перекладати в режимі офлайн, обидві вибрані мови потрібно завантажити на пристрій. Коли ви закінчите, ви можете перевірити його, перевівши свій пристрій у режим польоту. Введіть текст у полі «Введіть текст» або торкніться піктограми мікрофона, щоб записати аудіо для перекладу.

  5. Ви отримаєте результат перекладу без помилок щодо відсутності підключення до Інтернету.

Варто зазначити, що завантаження мови може тривати кілька хвилин, залежно від швидкості інтернет-з’єднання. Отже, тримайте свою програму відкритою та запущеною у фоновому режимі, щоб переконатися, що вона готова наступного разу, коли ви її використаєте.

Як згадувалося раніше, якщо одну з мов, які ви вибрали для перекладу, не завантажено для використання в режимі офлайн, ви не зможете зробити переклад. Натомість вам буде запропоновано підключитися до Інтернету. Щоб бути в безпеці, краще завантажити всі мови.

Завдяки програмі Перекладач від Apple наступного разу, коли у вас виникнуть проблеми зі спілкуванням з іноземцем, який розмовляє іншою мовою, ви можете просто дістати телефон із кишені та перекласти те, що вони говорять. секунд.Звичайно, вибір мови може здатися поганим порівняно з Google Translate, але функція режиму розмови, яка автоматично визначає та перекладає мову, якою активно розмовляють, компенсує це.

Ми сподіваємося, що ви змогли використати нову програму «Перекладач» від Apple у повній мірі на своєму iPhone та iPad. Що ви думаєте про можливості офлайн-перекладу? Розкажіть нам у коментарях, як це працює для вас.

Як використовувати офлайн-переклад на iPhone & iPad шляхом завантаження мов